اتفاقية عدم الإفصاح المتبادل

Mutual Non- Disclosure Agreement

اتفاقية عدم الإفشاء هذه) “الاتفاقية”( التي دخلت حيز التنفيذ اعتبارًاً من يوم …….  شهر ……… بين: كل من سركة …………………………… ويمثلها  السيد المدير العام ………………………… يشار إليهم فيما بعد مجتمعين باسم “الأطراف” وبشكل فردي “الطرف

 

الحيثيات:  حيث تفكر الأطراف في إجراء بعض المناقشات والمفاوضات والتحليلات المتعلقة بالاتصالات و / أو غيرها من البيانات والخدمات و / أو المنتجات مع إمكانية قيام الطرفين بأعمال تجارية معًًا،  حيث يجب أن يتم الكشف عن المعلومات السرية من قبل أحد الأطراف “أي الطرف المفصح” للطرف الآخر “أي الطرف المتلقي” لأغراض عقد المناقشات الفنية و / أو التجارية ، وإجراء دراسات السوق ، والتقييمات ، والتحليل و / أو المفاوضات ، بشأن النطاق المحتمل المتفق عليه للأعمال) “الأغراض المرخصة”( ؛ ومن المفهوم والمتفق عليه أنه يجب مراجعة المعلومات السرية المقدمة واستخدامها فقط للأغراض المصرح بها ؛

لا يحق لأي طرف سواء كان احد الشركاء او المستخدمين أو العاملين الأستحواز  أو نسخ المستندات أو العينات أو النماذج أو برامج الكمبيوتر  أو غيرها من الأدوات سواءً كانت سابقة أو لاحقة بموجب هذه الاتفاقية  إلا بعد حصول الطرف المفصح على إذن كتابي صريح. تصبح المستندات والأدوات لاقيمة لها  ولايجوز الأفصاح عنها أو استخدامها لأي غر ض

حيث لا يجوز للطرف المفصح أن يكشف للطرف المتلقي معلومات سرية معينة )كما هو محدد أدناه( ، إما عن طريق المناقشات أو المفاوضات أو تبادل المعلومات أو وصف خدماته ومنتجاته أو المعلومات المتعلقة بالعاملين بالشركة

المشاركة مع مستخدمي الطرف المتلقي ومصنعي وموردي منتجات الشركة الشبكة أو المعلومات & الخدمات الخاصة بها أو السماح بالوصول إلى شبكتها ، كذلك ، تقر الأطراف بأنه يجوز للطرف المتلقي أثناء أداء التزاماته بموجب الاتفاقية )الاتفاقيات( المتوخاة الاتصال بمعلومات سرية أو الحصول عليها أو تلقيها من قبل الطرف المفصح. حيث أنه يُحُظر على الطرف المتلقي استخدام المعلومات السرية والمستندات للطرف المفصح لأي غرض بخلاف الأغراض المصرح بها دون الحصول أولاً على إذن كتابي صريح من الطرف المفصح ، ويجب أن يتم الكشف عن المعلومات السرية واستخدامها وفقًًا للشروط وشروط هذه الاتفاقية ، أو استخدام هذه االمعلومات أو المستندات لأي أغراض أخرى

الآن ، وبناءً عليه ، وبالنظر إلى حماية المعلومات السرية للطرف المفصح والوعود والعهود والالتزامات المتبادلة الأخرى على النحو المنصوص عليه في هذه الوثيقة ، يتفق الطرفان على ما يلي:

  .1تعاريف : حيثما يتم استخدام المصطلحات التالية في هذه الاتفاقية ، يكون لها المعاني الموضحة أدناه:

“الشركة التابعة” تعني أي شركة) 1( تتحكم في أحد الأطراف) ، 2( يتحكم فيها أحد الأطراف ، أو) 3( تخضع لسيطرة شركة أو شخص آخر يتحكم في أحد الأطراف ، وتعني كلمة “التحكم” الحق في ممارسة ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، 50٪ أو أكثر من حقوق ملكية الشركة أو الموكلين له أو التصويت لتعيين أعضاء مجلس إدارة الشركة التي يتم التحكم فيها

تعني “الاتفاقية” اتفاقية عدم الإفشاء هذه ، حيث يمكن تعديلها من وقت لآخر وفقًًا للمادة 9.

“المعلومات السرية” تعني أي معلومات أو مواد للطرف المفصح سواء كانت قانونية أو مالية أو تسويقية أو مبيعات أو تقنية أو تقنية معلومات أو إدارة أو عمليات أو شؤون تجارية أو عملاء أو تجارية أو مستندات أو التي تتعلق بالعاملين بالشركة غير ذلك ، والتي قد تتضمن على سبيل المثال لا الحصر البيانات والرسومات ، الأفلام ، الوثائق ، الوسائط القابلة للقراءة بالكمبيوتر ، المواد ، العمليات ، المواصفات ، الاستراتيجيات ، الهيكل ، الخطط ، التقنيات ، التصميمات ، العينات ، الوحدات النمطية ، المنهجيات ، الخدمات ، خطط الأعمال ، التطورات ، العمل قيد التنفيذ ، الاختراعات ، الأصول ، أسماء قوائم أو بيانات العملاء أو الموردين أو الشركاء )سواء كانت محتملة أو قائمة( ، والصفقات التجارية المقترحة ، وبيانات التكلفة والتسعير ، والمعدلات ، والتوقعات المالية ، وبيانات الشركات التابعة أو المتعلقة بها ، أو البرامج ، أو النماذج ، أو رمز المصدر ، أو رمز الكائن ، أو الوثائق ، أو الرسوم البيانية ، أو المتعلقة بها. مخططات التدفق أو خطط التسويق أو التطوير ، جنبًًا إلى جنب مع الملاحظات والتحليلات وأوراق العمل والتجميعات والمقارنات أو الوثائق الأخرى التي أعدها أي طرف والتي تحتوي على أو تعكس أو بناءً على تلك المعلومات التي تم إنشاؤها من هذه المعلومات بالإضافة إلى أي معلومات أخرى تكون ملموسة أو مرئية أو تم تمييزها أو تحديدها على أنها سرية أو ملكية تم الكشف عنها أو الكشف عنها أو نشرها للطرف المتلقي بأي شكل من الأشكال بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر أو الإفصاح الكتابي ، شفهيًًا أو بصريًًا ، إلكترونيًًا أو على وسائط مغناطيسية أو غيرها من الوسائط ، أو في شكل عينات أو نماذج أو برامج كمبيوتر أو عن طريق العرض أو غير ذلك من قبل الطرف المفصح للطرف المتلقي بموجب هذه الاتفاقية.

يعني مصطلح “الاتفاقية المتوخاة” أي اتفاق أو عقد ملزم قانونًًا بين الطرفين.

“تاريخ السريان” يعني اليوم الذي تصبح فيه هذه الاتفاقية سارية وفقًا للمادة 4 من هذه الاتفاقية.

  2ملكية المعلومات السرية : تظل جميع المعلومات السرية التي يفصح عنها الطرف المفصح ملكًًا وحيدًاً للطرف المفصح ويتفق الطرف المتلقي صراحةً على أن إفشاء أي معلومات سرية من قبل الطرف المفصح للطرف المتلقي لن يمنح الطرف المتلقي بأي حال من الأحوال حق الملكية أو الترخيص بموجب حقوق الطبع والنشر أو براءات الاختراع أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى للطرف المفصح.

 

 3مدة صلاحية الإلتزام  : ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك ، تظل الالتزامات بموجب هذه الاتفاقية سارية بعد إنهاء هذه الاتفاقية ، لأي سبب كان.

  4مدة الاتفاقية  : تصبح هذه الاتفاقية سارية المفعول اعتبارًًا من تاريخ تسجيل الشركة أو أنضمام أعضاء جدد سواء كانوا شركاء أو عاملين (موظفين أو عمال،،،أو أية صفة ) أخرى ، وتنطبق بأثر رجعي على أي مستندات أو معلومات سرية ، والتي ربما تم الكشف عنها فيما يتعلق بالمناقشات والمفاوضات والمعاملات بين الأطراف قبل تاريخ سريان هذه الاتفاقية. تظل التزامات وحقوق الأطراف بموجب هذه الاتفاقية كما هي ما دامت الصفقة أو العقد موجودًاً بين الطرفين ، ومسؤولية والتزام الطرف الآخر بعدم الكشف أو السماح ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، بأي معلومات سرية للطرف و البيانات بعد إنهاء العقود أو المعاملات بين الأطراف.

 5استخدام المعلومات

  5.1يجب على الطرف المتلقي استخدام المعلومات السرية فقط للأغراض المتعلقة بالأغراض المصرح بها على وجه التحديد. بعد الإفصاح ، يجب على الطرف المتلقي الحفاظ على سرية المعلومات السرية وعدم إفشاءها لأي شخص أو شركة أو شركة أخرى.

 5.2يجب على الطرف المتلقي في أداء الالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية مراعاة أعلى درجة من النزاهة والعناية فيما يتعلق بجميع المعلومات السرية للطرف المفصح.

 5.3لا يجوز للطرف المتلقي في أي وقت أثناء أو بعد إنهاء الاتفاقية إفشاء أو السماح بالكشف إلى أي شخص على الإطلاق بأي طريقة كانت ، سواء كليًًا أو جزئيًًا ، أي معلومات سرية تم الحصول عليها أثناء تنفيذ الاتفاقية أو أي عقد متوخى إلا بتفويض كتابي صريح من الطرف المفصح.

 5.4تعتبر جميع المعلومات السرية المقدمة بموجب هذه الاتفاقية مقدمة “كما هي” دون أي ضمان من أي نوع ، ويوافق الطرفان على عدم قبول الطرف المفصح أو أي من مستشاريه أو وكلائه أو مديريه أو موظفيه أو مسؤوليه أو الشركات التابعة له بالمسؤولية أو المسؤولية عن أو تقديم أي تمثيل أو ضمان ، صريحًًا أو ضمنيًًا ، فيما يتعلق بدقة أو اكتمال المعلومات السرية التي تم الكشف عنها بواسطته أو نيابة عنه. بالإضافة إلى ذلك ، لا يتحمل الطرف المفصح ولا أي من مستشاريه أو وكلائه أو مديريه أو موظفيه أو مسؤوليه أو الشركات التابعة له أي ضرر من أي نوع فيما يتعلق باستخدام الطرف المتلقي للمعلومات السرية.

 5.5يكون الطرف المستحوز للمستندات أو المتلقي (أي كانت صفته ) مسؤولاً عن:

 1.5.5أي خسارة أو سرقة أو أي إفشاء غير مقصود للمعلومات السرية، أو الاضرار  بإدارة الشركة

 5.5.2أي إفشاء غير مصرح به للمعلومات السرية من قبل الأشخاص )بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الموظفين الحاليين والسابقين( أو الكيانات التي يحق للطرف المستلم ، بموجب هذه الاتفاقية ، الكشف عن المعلومات السرية.

 5.6الطرف المتلقي يكون تحت أي التزام ، إذا كانت هناك معلومات سرية:

5.6.1 معروف بالفعل أو يصبح جزءًاً من المجال العام بخلاف الطرف المفصح ؛

 5.6.2إذا أصبح الطرف المتلقي مجبرًاً بموجب القانون أو بأمر من أي محكمة أو محكمة مختصة أو هيئة حكومية على الكشف عن أي من هذه المعلومات السرية. ومع ذلك ، يجب على الطرف المتلقي إعطاء الطرف المفصح إشعارًاً فوريًًا حتى يتمكن الطرف المفصح من السعي للحصول على أمر وقائي أو علاج مناسب آخر و / أو التنازل عن الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ، أو لديه فرصة للدفاع عن هذا الإنتاج أو تقييده أو حمايته. أو الإفصاح. في حالة عدم الحصول على هذا العلاج المناسب أو غيره من سبل الانتصاف المناسبة أو تنازل الطرف المفصح عن الامتثال لأي حكم من أحكام هذه الاتفاقية ، يجب على الطرف المستلم الحد إلى أقصى حد ممكن وتقديم ذلك الجزء فقط من المعلومات السرية المطلوبة قانونًًا لـ يتم الكشف عنها وبعد أن يتم إخطارها من خلال رأي مستشاريها القانونيين ، يكون ذلك مطلوبًًا قانونًًا ويجب أن تبذل قصارى جهدها للحصول على تأكيد موثوق بأن المعاملة السرية يجب أن تُُمنح للمعلومات السرية

 5.7يجوز للطرف المتلقي الكشف عن المعلومات السرية فقط لموظفيها والشركات التابعة لها المطلوبين لإكمال الأغراض المصرح بها ، وفي هذه الحالة ، يحق للموظف و / أو الشركة التابعة استخدام المعلومات السرية فقط لنفس الحد المسموح به للطرف المستلم بموجب هذه الاتفاقية .

يتعهد الطرف المتلقي بموجب هذا بأن أي موظف و / أو شركة منتسبة يتم الكشف عن معلومات سرية لها سيلتزمون ويلتزمون بشروط هذه الاتفاقية ، وأن الطرف المتلقي سوف يعوض الطرف المفصح عن الأضرار الناتجة عن خرق هذه الاتفاقية من قبل الموظف المذكور و / أو الشركة التابعة.

 5.8لا يجوز للطرف المتلقي مشاركة المعلومات السرية مع أطراف ثالثة ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، المستشارون أو المقاولون المستقلون أو المقاولون من الباطن أو الوكلاء أو الأشخاص والكيانات المماثلة ، دون الحصول أولاً على إذن كتابي صريح من الطرف المفصح. علاوة على ذلك ، يتعهد الطرف المتلقي بموجب هذا بأن أي أطراف ثالثة يتم الكشف عن معلومات سرية لها ستكون ملزمة وستلتزم بشروط هذه الاتفاقية ، وأن الطرف المتلقي سوف يعوض الطرف المفصح عن الأضرار الناتجة عن خرق هذه الاتفاقية عن طريق قال الأطراف الثالثة.

  6الإقرارات والضمانات

 

 6.1يقر كل طرف ويضمن للطرف الآخر أنه يتمتع بسلطة وسلطة مؤسسية كاملة للدخول في هذه الاتفاقية والقيام بكل الأشياء اللازمة لأداء هذه الاتفاقية. يتعهد الطرف المفصح بأن المعلومات السرية لم ولن يتم تقديمها بشكل ينتهك أي اتفاقية مع أطراف ثالثة.

 6.2يجب على كل طرف تنفيذ وتسليم مثل هذه المستندات الأخرى والقيام بالأعمال والأشياء الأخرى التي قد تكون ضرورية أو مرغوبة لتنفيذ شروط وأحكام وأغراض هذه الاتفاقية.

 6.3يتعهد الطرف المتلقي بأنه لن يقوم ، بدون موافقة خطية مسبقة من الطرف المفصح ، بالكشف عن أي معلومات لطرف ثالث فيما يتعلق بمناقشة الأطراف للأغراض المصرح بها. يتفق الطرفان على أن أحكام هذه الاتفاقية يجب أن تنطبق على محتوى أي من هذه المناقشات ، وأن هذه المادة يجب أن تظل سارية طوال مدة هذه الاتفاقية.

  7إرجاع المستندات والمعلومات

  7.1يجب إعادة جميع المستندات والمعلومات السرية التي تتعلق بالمشروع أو الشراكة عند انتهاء المشروع قبل سريان المشروعات الأخرى ، حيث أن جميع اعضاء الشركة شركاء في الربح والخسارة وعند استكمال الأغراض المصرح بها أو في أي وقت يطلبه المستحوز الأكبر من ملية الشركة، يجوز بدلا من ذلك تدمير المعلومات السرية ، بما في ذلك جميع النسخ ، من قبل الطرف المتلقي ، شريطة أنً يشهد الطرف المتلقي بهذا التدمير للطرف المفصح في غضون خمسة) 5( أيام.

 7.2لا يحق للطرف المتلقي نسخ العينات أو النماذج أو برامج الكمبيوتر أو الرسومات أو المستندات أو غيرها من الأدوات التي قدمها الطرف المفصح بموجب هذه الاتفاقية ما لم وإلى الحد الذي يكون ضروريًًا للأغراض المصرح بها وبعد حصول الطرف المفصح على إذن كتابي صريح.  

  8عواقب الخرق

 يقر الطرف المتلقي / المستحوز بأن خرق هذه الاتفاقية ، أو الكشف غير المصرح به و / أو غير المصرح به أو الوصول إلى المعلومات السرية من المحتمل أن يتسبب في أضرار جسيمة مادية أو نفسية وغير قابلة للإصلاح للطرف المفصح ، والتي لن تكون التعويضات المالية وحدها بمثابة تعويض مناسب ، وبالتالي ، في حالة حدوث أي خرق من هذا القبيل ، يجوز للطرف المفصح الحصول على تعويض أولي وأمر قضائي ومنصف آخر ضد هذا الانتهاك ، ويجب على الطرف المتلقي دفع التكاليف وأتعاب المحاماة فيما يتعلق بالحصول على هذا الأمر ، بالإضافة إلى أي حقوق أخرى أو التعويضات التي يحق للطرف المفصح عنها بموجب القانون.

  9لا تعديلات

 لا يجوز تعديل أحكام هذه الاتفاقية أو تعديلها أو التنازل عنها إلا من خلال صك مكتوب يتم تنفيذه على النحو الواجب من قبل المفوضين بالتوقيع من كلا الطرفين.

 10لا تنازل

 لا يجوز تفسير الإخفاق في تنفيذ أو المطالبة بتنفيذ أي من أحكام هذه الاتفاقية في أي وقت على أنه تنازل عن هذا الحكم ، ولا يؤثر على صحة هذه الاتفاقية أو أي جزء منها أو الحق من أي طرف بعد ذلك لفرض كل حكم وفقًاً لشروط هذه الاتفاقية.

  11لا استثناء

 لا يجوز تفسير أي شيء في هذه الاتفاقية على أنه يمنع الطرف المفصح من التعامل مع أي شخص آخر أو شركة أو كيان آخر فيما يتعلق بتوزيع أو شراء أو استخدام أي منتج و / أو خدمة أو لأي سبب آخر.

  12لا دعاية

 لا يجوز للطرف المتلقي إصدار أي بيان صحفي أو إعلان أو الكشف بطريقة أخرى عن وجود أو طبيعة هذه الاتفاقية و / أو الأغراض المصرح بها المقترحة دون موافقة خطية مسبقة من الطرف المفصح.

  13لا تنازل

 لا يمكن لأي من الطرفين التنازل عن هذه الاتفاقية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر.

  14قابلية الفصل

 إذا تم اعتبار أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية باطلاً في محكمة قانونية ، يجب تفسير الأحكام المتبقية كما لو لم يتم تضمين الحكم غير الصحيح في هذه الاتفاقية.

  15لا يوجد ترخيص

 لا يجوز تفسير أي شيء هنا على أنه منح من قبل الطرف المفصح لأي ترخيص ، بشكل مباشر أو ضمني أو غير ذلك ، في أي من معلوماته السرية أو ملكيته الفكرية.

  16الإخطارات

 يجب أن يكون أي إشعار مطلوب بموجب هذه الاتفاقية أو يتم تقديمه فيما يتعلق بها كتابيًًا ويجب أن يتم تسليمه إلى الطرف المناسب عن طريق التسليم الشخصي أو بالبريد المعتمد أو بالبريد المدفوع مسبقًًا أو عن طريق خدمات التوصيل المعترف بها.

  17الاتفاق النهائي

 

تحل هذه الاتفاقية محل جميع التفاهمات أو الاتفاقيات السابقة بشأن موضوع هذه الاتفاقية. لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا من خلال كتابة أخرى يتم تنفيذها حسب الأصول من قبل الطرفين.

  18عناوين

 يتم توفير العناوين المستخدمة في هذه الاتفاقية للتسهيل فقط ولا يجوز استخدامها لتفسير المعنى أو القصد.

  19القانون الحاكم

 تخضع هذه الاتفاقية وتفسر حصريًًا وفقًًا لقوانين السودان ويحكم نفس القانون حصريًًا مزايا أي نزاع ينشأ عن أو فيما يتعلق بهذه الاتفاقية.

 وإثباتًًا لما تقدم ، تسبب الطرفان في تنفيذ هذه الاتفاقية في نسختين في اليوم والسنة الأولى المكتوبة أعلاه.

   ______________________________ ______________________________

 

الاسم: …………………………………………………..:

المنصب: ………………………………… :

التاريخ: ……………………………… ..         التاريخ.. .. ……………………………… :

الشاهد

اسم اسم________________________ :

 

العنوان: _______________________     المسمى الوظيفي: ________________________